Mes recettes en photos - Mis recetas en fotos

BIENVENUE ! BIENVENIDA !

Je souhaite vous faire partager ma passion de la cuisine et vous faire profiter de mes recettes, toutes testées et approuvées... ainsi que de mes trouvailles de produits ou nouveautés.

Deseo compartir con vosotros mi afición de la cocina y las recetas, todas probadas y aprobadas... y mis hallazgos de productos o novedades.

e buz

jeudi 31 décembre 2009

Bon appétit : voeux 2010 - Bon appétit : deseos 2010

Je vous souhaite, ainsi qu'à votre famille, une excellente année 2010.
Qu'elle voit réaliser tous vos projets, culinaires ou autres...et qu'elle soit bien meilleure que 2009

Feliz año 2010
para os y su familia. Que este año nuevo ve todos sus proyectos realizados y que sea mucho mejor que 2009



J'espère que Papa Noël ne m'oubliera pas comme cette année... et qu'il m'apportera un four tout neuf ! Et surtout que s'arrête la perte de mes êtres chers... Et pour tous qu'il  y ait une embellie à la crise, que beaucoup aient du travail et le nécessaire pour vivre. Et vous quels sont vos voeux ?

Espero que Papa Noel no me olvidara como este año y que me traera un horno nuevo ! Y sobre todo que se para la perdida de mis seres cercanos... Y para todos que se alivia la crisis y que mucho tienen trabajo y lo necesario para vivir. Y ustedes, qué son sus deseos ?

mercredi 30 décembre 2009

Pain au bacon (2 variantes) - Pan con bacon (2 recetas)



Voici deux recettes de pain salé. Car j'ai réalisé un PAIN AU BACON à quelques jours d'intervalle mais en utilisant deux recettes différentes. Je n'ai pas photographié le 1er pain car c'était une commande et je n'ai pas eu le temps de prendre la photo avant la livraison. Le 2ème pain étant une offre dégustation j'ai pu prendre une photo de l'extérieur et de l'intérieur avant qu'il parte se faire dévorer...


Je n'ai pas eu l'occasion de goûter ni l'un ni l'autre ! Mais ils ont plu tous les deux. Si vous souhaitez un pain plus classique, utilisez la 1ère recette, la 2ème recette donne un pain un peu plus brioché et plus fort en saveur étant donné qu'il y a des oignons et de la moutarde dans la réalisation.


Je me suis inspirée, pour ces deux pains, de recettes de pains salés du livre LE COMPTOIR DES PAINS (ma bible !).



Dos recetas de pan salado. He realizado un PAN CON BACON con algunos dias de intervalo utilizando dos recetas diferentes. No he podido sacar foto del primero pan porque estaba por un encargo y no tenia tiempo. El segundo pan fue oferta de degustacion y he podido sacar la foto del exterior y de la miga antes que fue comido...


No he probado ninguno ! Pero por lo que sé han gustado los dos. Si deseais un pan clasico, hay que hacer la 1ra receta, la 2nda receta es un pan brioche y con mas sabor por las cebollas y la mostarza.

Fui inspirada, por estos dos panes, de recetas de panes salados del libro LE COMPTOIR DES PAINS (mi Bibla !).




Les recettes sont pour un pain de 750 g

1ère recette : PAIN AU BACON

Ingrédients :
270 ml d'eau
1,5 cuillères à café de sel
1 cuillère à café de sucre
300 g de farine blanche
150 g de farine intégral
2,5 cuillères à café de levure

100 g de dés de bacon

 
2ème recette : PAIN AU BACON et OIGNONS (photo)

Ingrédients :
180 ml d'eau + 60 ml de lait 90 g de farine intégrale

25 g de moutarde de Dijon
1,5 cuillère à café de sel
1 cuillère à café de sucre
15 g de beurre
360 g de farine blanche


2,5 cuillères à café de levure

A ajouter au bip sonore :

100 g de dés de bacon
40 g d'oignons émincés fin revenus un peu à la poêle

 Préparation (identique pour les deux pains)
Mettre les ingrédients dans la machine à pain selon l'ordre indiqué dans la liste des ingrédients (excepté le bacon et l'oignon)
Choisir le programme PAIN BLANC.
Au bip sonore ajouter le bacon et éventuellement l'oignon.
A la fin de la cuisson démouler le pain et laisser refroidir sur une grille.


_______________




Las recetas son para pan de 750 g
1ra receta : PAN CON BACON


Ingredientes :


270 ml de agua
1,5 cucharadita de sal
1 cucharadita de azúcar
300 g de harina de trigo
150 g de harina íntegral
2,5 cucharaditas de levadura
100 g de taquitos de bacon (a añadir a la Señal)


2nda receta : PAN CON BACON y CEBOLLAS (foto)


Ingredientes :


180 ml de agua + 60 ml de leche
25 g de mostaza de Dijon
1,5 cucharadita de sal
1 cucharadita de azúcar
15 g de mantequilla
360 g de harina de trigo 
90 g de harina integral
2,5 cucharaditas de levadura


A añadir al BIP :


100 g taquitos de bacon
40 g de cebollas cortadas finitas doradas un poquitin en una sartén



Preparación (idéntico para los dos panes)
Poner los ingredientes en la cubeta de la panificadora según el orden indicado en la lista de los ingredientes (excepto el bacon y la cebolla). Elegir el programa PAN BLANCO. A l BIP sonoro añadir el bacon y eventualmente la cebolla. Al final de la cocción desmoldar el pan y dejar enfriarse sobre una rejilla.

Nota : se puede encontrar la Mostarza de Dijon en Alcampo, Eroski, o Hipercentro y Mundi (Mallorca) en la sección de productos extranjeros (marcas : AMORA o MAILLE)

mardi 29 décembre 2009

Flétan aux poireaux (gratiné ou pas) - Fletan con puerros (gratinado o no)



Voici, quelque peu revisitée, une recette tirée du livre de base Thermomix français A TABLE AVEC THERMOMIX. En effet la recette s'intitule Noix de St Jacques aux poireaux. Je n'ai pas trouvé de St Jacques mais j'avais acheté du flétan pas très cher... et j'ai rajouté des carottes tout simplement parce que le primeur du marché m'avait mis un sachet de carottes en plus... il fallait que je les utilise ! Ah ! et petit plus, j'ai fait gratiné mon plat (cela ne ressemble plus beaucoup au plat initial excepté la sauce qui est délicieuse). Résultat : une recette savoureuse et saine. Si vous voulez faire la recette initiale j'ai mis le texte en barré....

Hoy una receta del libro básico Thermomix frances A TABLE AVEC THERMOMIX pero un poquito "revisitada". En efecto la receta es de Vieras con puerros pero no encontré vieras sin embargo fletán barato… y he añadido zanahorias simplemente porque el hombre del mercado me habia puesto una bolsita de zanahorias más… era necesario utilizarlas! ¡Ah! Y he puesto a gratinar tambien (eso no se asemeja mucho ya al plato inicial excepto la salsa que es deliciosa). Resultado: un plato sabroso y sano. Si quiere hacer la receta inicial he puesto el texto en barrido….


Ingrédients :

  • 12 noix de St Jacques 1 kg de flétan (ou autre poisson blanc) frais ou surgelé
  • 3 carottes
  • 1 botte de poireaux (250 g.... par chez moi les bottes de poireaux sont petites !)
  • sel, poivre
  • 20 g de beurre
  • 3 échalotes 1/2 oignon (n'a pas d'échalote par chez moi !)
  • 3 cuillères à soupe de crème fraîche
  • 300 g de vin blanc demi-sec
  • 20 g de maïzena
  • un peu de gruyère râpé (facultatif)



Laver, éplucher et couper les poireaux. Les mettre dans le bol du Thermomix. 10 secondes, vitesse 4. Les mettre dans le Varoma ainsi que les carottes lavée, épluchées et coupées en rondelles.

Mettre l'oignon (ou échalottes) dans le bol. 7 secondes vitesse 5.

Ajouter le beurre. 2 minutes, 100 degrés, vitesse 1.

Ajouter le vin blanc, 20 g d'eau, sel et poivre. Poser le Varoma avec les légumes sur le bol. 12 minutes. Température Varoma, Vitesse 1;

Ensuite mettre le plateau vapeur avec le poisson dans le Varoma. Régler 20 minutes température Varoma Vitesse 1 (4 minutes si vous faites des St Jacques).

Mettre les légumes et le poisson dans un plat à gratin. Réserver au chaud.

Ajouter, dans le bouillon du bol, la crème fraîche et la maïzena. 5 minutes, 90 degrés, vitesse 3;

Mixer ensuite 30 secondes, vitesse 5.

Vous pouvez simplement napper la préparation de sauce et servir bien chaud avec du riz. Ou alors mettre un peu de gruyère râpé sur le dessus et faire gratiner au grill.

Idée pour le Nouvel An : présenter en coquilles ou mini cocottes de porcelaine pour une entrée ou en cuillères pour l'apéritif.
______________

Ingredientes :

  • 12 nueces de Vieras 1 kg de fletán (u otro pescado blanco) fresco o congelado
  • 3 zanahorias
  • 250 g de puerros
  • sal, pimienta
  • 20 g de mantequilla
  • 3 chalotes 1/2 cebolla (no encuentro chalotes aqui)
  • 3 cucharas sopera de nata para cocinar
  • 300 g de vino blanco medioseco
  • 20 g de maïzena
  • un poco de gruyere rallado (facultativo)

Lavar, pelar y cortar los puerros. Ponerlos en el vaso de la Thermomix. 10 segundos, velocidad 4.
Ponerlos en el Varoma así como las zanahorias lavadas, peladas y cortadas en discos.

Poner la cebolla (o chalotes) en el vaso de la Thermomix. 7 segundos velocidad 5. Añadir la mantequilla. 2 minutos, 100 grados, velocidad 1. Añadir el vino blanco, 20 g de agua, sal y pimienta.

Colocar el Varoma con las verduras sobre el vaso. 12 minutos. Temperatura Varoma, Velocidad 1.

A continuación poner el plato superior con el pescado en el Varoma. 20 minutos temperatura Varoma Velocidad 1 (4 minutos para Vieiras).

Poner las verduras y el pescado en un plato para horno. Reservar al calor. Añadir, en el caldo del vaso de la Thermomix, la nata y la maïzena. 5 minutos, 90 grados, velocidad 3. Batir a continuación 30 segundos, velocidad 5.

Puede simplemente mojar la preparación con la salsa y servir bien caliente con arroz. O entonces poner un poco de gruyere rallado sobre la parte y hacer gratinar en el horno.

Idea para la Nochevieja : para un entrante, presentar en bonitas fuentes individuales de porcelana, para un aperitivo, presentar en cucharas.

dimanche 27 décembre 2009

Glace aux spéculoos - Helado con galletas speculoos




La recette de cette glace est celle de Sylvie Aït-Alli, tirée de son livre LA CUISINE CH'TI. Comme il me restait des spéculoos Lotus de mon colis de survie, j'ai fait cette glace pour le repas de Noël. Elle est très bonne.




Les spéculoos Lotus c'est la référence dans le spéculoos...









La receta de este helado es de Sylvie Aït-Alli, de su libro LA COCINA CH'TI (que es la cocina de mi tierra, el Norte de Francia). Como me quedaba galletas speculoos Lotus de mi paquete del expatriado, he hecho este helado para la cena de Navidad. Muy rica.




Las galletas speculoos Lotus es la referencia para los speculoos...




Ingrédients :




4 jaunes d'oeufs
60 g de sucre roux
1 sachet de sucre vanillé
450 ml de lait entier
200 ml de crème fraîche liquide
1/2 cuillère à café de mélange 4 épices
200 g de spéculoos








Faire chauffer le lait dans une casserole.




Fouetter les jaunes d'oeufs avec le sucre roux et le sucre vanillé et le mélange 4 épices jusqu'à ce que la préparation blanchisse.




Verser le lait chaud sur ce mélange. Faire épaissir sur feu doux pour obtenir une crème anglaise. Laisser refroidir.




Ajouter ensuite les spéculoos émiettés et réserver 12 heures au frais.




Le lendemain, fouetter la crème en chantilly et ajouter au mélange aux spéculoos bien froid.




Faire prendre en sorbetière. Mettre en boîte hermétique pour conservation au congélateur.








_______________




Ingredientes :




4 yemas de huevo
60 g de azúcar moreno
1 bolsita de azúcar aromatizada con vainilla
450 ml de leche entera
200 ml de nata para montar
1/2 cucharadita de mezcla 4 especias
200 g de galletas spéculoos




Calentar la leche en una cacerola.




Batir las yemas de huevo con el azúcar moreno y el azúcar aromatizado con vainilla y la mezcla 4 especias hasta que la preparación blanquee.




Verter la leche caliente sobre esta mezclada. Hacer espesar sobre fuego suave para obtener una crema inglesa. Dejar enfriarse. Añadir a continuación los spéculoos en migas y reservar 12 horas en la nevera. El día siguiente, montar la nata en Chantilly y añadir a la mezclada con los spéculoos bien fría.




Poner en la sorbetera y despues Poner en un tupper para conservación al congelador.

jeudi 24 décembre 2009

Joyeux Noël - Feliz Navidad - Feliç Nadal




Je voulais simplement vous souhaiter de passer un très bon Noël...

Je n'ai pas mis beaucoup de recettes de fêtes cette année... Normal, je ne fais rien de spécial...

Ce Noël-ci est pour moi le premier sans mes proches et surtout sans mon frère, décédé en octobre. Hommage à toi grand frère !

Le menu sera simple : foie gras, saumon fumé et gambas et deux glaces maison au choix dont je vous donnerais les recettes très bientôt.

JOYEUX NOEL A TOUS !!!





Queria simplemente desearos Feliz Navidas.

No he publicado muchas recetas de fiesta este año… Normal, no hago nada especial… Esta Navidad es para mi el primero sin mi familia cercana y sobre todo sin mi hermano, muerto en octubre. ¡Homenaje ti gran hermano! El menu será simple: foie, salmón ahumado y gambas y dos helados caseros cuyos ingresos le daría muy pronto.

 ¡FELICES NAVIDADES A TODOS!!!



vendredi 18 décembre 2009

Yaourts au turron - Yogures con Turrón



Bientôt Noël et ici pas de fêtes de fin d'année sans le Turron, le nougat espagnol. Il y en a de toutes sortes : mou, dur, aux fruits confits, au chocolat, aux biscuits, aux jaunes d'oeuf,... de quoi prendre pas mal de kilos... Personnellement j'ai aimé le Suchard au chocolat et petits biscuits... Mais pour cette recette de yaourts j'ai utilisé l'un des turrons traditionnels : le mou, classique, aux amandes... Le résultat n'est pas mal du tout pour qui aime le goût des amandes bien sûr.


Periodo de Navidad... aquí no hay fiestas de fin de año sin el Turrón. Hay de toda clase: blando, duro, a las frutas confitadas, al chocolate, a las galletas, a las yemas,… todo para tomar muchos kilos… Personalmente me ha gustado el Suchard al chocolate y galletas… Pero para esta receta de yogures utilizé uno de los turrones tradicionales : el blando, clásico, con almendras… El resultado no es mal de muy para los a quien les gusta el sabor de las almendras por supuesto.



Ingrédients :

  • 1 yaourt nature au lait entier
  • 1 plaque de turron mou (300 g)
  • 1 litre de lait entier
  • 6 cuillères à soupe de sucre


Faire fondre 200 g de  turron coupé en morceau dans le lait. Laisser complètement refroidir.

Pendant ce temps répartir les 100 g de turron restant dans le fond des pots de yaourt.

Battre le yaourt nature avec le sucre. Ajouter le mélange lait-turron refroidi.

Mettre en pots et dans la yaourtière. Une fois les yaourts pris, conserver au réfrigérateur pendant au moins 4 heures avant dégustation.

_________________

Ingredientes :

  • 1 yogur natural a la leche entera
  • 1 placa de Turrón blando (300 g)
  • 1 litro de leche entera
  • 6 cucharas soperas de azúcar

Hundir 200 g de Turrón cortado en trocitos en la leche. Dejar completamente enfriarse.

Durante este tiempo distribuir los 100 g de Turrón que sobra en el fondo de los potitos de yogur.

Batir el yogur natural con el azúcar. Añadir la mezclada leche-Turrón enfriada. Poner en potes y en la yogurtera. Una vez los yogures hechos, conservar a la nevera durante al menos 4 horas antes de la degustación.

dimanche 13 décembre 2009

Boeuf à la bourguignonne - Ternera "bourguignonne"



Il s'agit ici d'une bonne recette d'hiver et dans la tradition de la cuisine française. J'avais mis il y a quelques temps une recette de boeuf-carottes mais celle-ci qui se rapproche est nettement plus goûteuse grâce au vin rouge qui donne une sauce épaisse et délicieuse. Il serait judicieux de cuisiner avec un vin de bourgogne pas trop bon cher bien sûr. Dans l'endroit où je vis, introuvable donc je prends un vin gamme magasin de supermarché.

Una receta de invierno y en la tradición de la cocina francesa. Ya he puesto en este blog una receta de tenera con zanahoria que puede acercarse de esta receta pero es claramente más sabrosa gracias al vino tinto o que da una salsa espesa y deliciosa. Sería juicioso cocinar con un vino de Borgoña no demasiado caro por supuesto. En el lugar donde vivo, imposible de encontrar pues tomo un vino de la marca del supermercado (muy a menudo Mercadona o sino Eroski).


Ingrédients :

1 kg de viande de boeuf (paleron, macreuse) coupée en morceaux
1 oignon
250 g de champignons
6 carottes
1 cube de bouillon de viande
sel, poivre
1 cuillère à café de paprika (doux ou piquant, selon votre goût)
1/2 litre de vin rouge
100 g de lardons (j'ai mis des lardons de bacon moins gras)
huile d'olive ou margarine
un peu de farine


Farinez la viande.


Faire chauffer la margarine ou l'huile dans une cocotte (ou dans délicook programme FRIRE). Mettre les oignons à rissoler. Ajouter la viande et les lardons. Faire dorer (délicook : 15 mn programme FRIRE).


Couper les carottes et les champignons en morceaux. Ajouter à la viande. Mélanger. Saler, poivrer, ajouter le paprika et le bouillon cube. Mouiller avec le vin rouge.


Faire mijoter jusqu'à ce que la viande soit bien tendre (4 h en cocotte, 2 h dans le délicook en programme MIJOTAGE).

Servir bien chaud avec des pommes frites ou des pommes vapeur.

Ce plat peut se préparer à l'avance et se réchauffer. Il n'en sera que meilleur !


______________

Ingredientes :

1 kg de carne de ternera para guisar cortada en trozos
1 cebolla
250 g de champiñones
6 zanahorias
1 pastilla de caldo de carne
sal, pimienta
1 cucharadita de pimentón (dulce o picante, según su gusto)
1/2 litro de vino rojo
100 g de trozos de tocino (o trozos de beicon menos grasos)
aceite de oliva o margarina
un poco de harina

Harinar la carne. Calentar la margarina o el aceite en una olla (o en délicook programa FREÍR).

Poner las cebollas para dorarlas. Añadir la carne y los trozos de tocino. Hacer dorar (délicook: 15 Mn programa FREÍR).

Cortar las zanahorias y los champiñones trocitos. Añadir a la carne. Mezclar. Salpimentar, añadir el pimentón y el cubito de caldo. Mojar con el vino rojo. Guisar hasta que la carne sea bien blanda (4 h en olla, 2 horas en el délicook en programa GUISO). Servir bien caliente con patatas frita o cocidas vapor.

Este plato puede prepararse con antelación y recalentarse... ¡será que mejor!

samedi 12 décembre 2009

Pain brioche au buttermilk (babeurre) - Pan brioche con buttermilk (suero de leche)



J'ai découvert le "Buttermilk" (en français : babeurre) cet été car mes collègues allemandes en sont friandes, comme boisson.


 Le goût est spécial. J'aime bien pour ma part car c'est frais et un peu acide (moi qui aime les fruits pas mûrs, les pommes granny, le citron c'est un goût qui m'enchante). Ici, à Majorque, on le trouve dans les épiceries allemandes ou à LIDL. En France je pense qu'il peut se trouver au rayon frais des grands hypers ou sûrement dans les fermes. Comme l'autre jour ils faisaient -30 % sur le buttermilk j'en ai acheté d'autant que j'avais vu une recette de pain au buttermilk sur le superbe blog d'Eva "Ma petite boulangerie" (en espagnol) qui m'avait donné envie... Malheureusement sa recette nécessitait une cuisson au four... on sait que mon four est capricieux donc j'ai adapté une recette du livre de ma machine à pain en remplaçant simplement le lait de la recette de pain brioche par la même quantité de babeurre. Le résultat est plutôt satisfaisant. Il n'est pas joli ce pain ???

He descubierto el " Buttermilk" (en castellano : suero de leche) este verano ya que mis colegas alemanes son aficionados de esta bebida. El gusto es especial. A mi me gusta porque es fresco y un poco ácido (me gustan los frutos no maduros, las manzanas granny, el limón el acido es un gusto que me encanta). Aquí, en Mallorca, se lo encuentra en las tiendas alemanes o a LIDL. En Francia pienso que se puede encontrar en los hipers o seguramente en las explotaciones. Como el otro día hacían un -30% sobre el buttermilk compré dos unidades sobre todo que habia visto una receta de pan con buttermilk en el blog estupendo de Eva " Ma petite boulangerie" (en castellano) que me hacia muchas ganas… Desgraciadamente el ingreso requería una cocción al horno… se sabe que mi horno es caprichoso pues he adaptado una receta del libro de mi máquina de pan sustituyendo simplemente a la leche de la receta de pan bollo de leche por la misma cantidad de suero. El resultado es muy rico. ¿no es bonito este pan???


Ingrédients :
(pain de 750 g)

  • 280 ml de babeurre (buttermilk)
  • 60 g de beurre
  • 1,5 cuillère à café de sel
  • 2,5 cuillères à soupe de sucre
  • 495 g de farine
  • 2 cuillères à café de levure

Mettre les ingrédients, dans l'ordre indiqué dans la liste des ingrédients, dans la cuve de la machine à pain.

Programme pain basique.

Démouler sur une grille pour laisser refroidir.

______________




Ingredientes :
(pan de 750 g)

  • 280 ml de suero de leche (buttermilk)
  • 60 g de mantequilla
  • 1,5 cucharadita de sal
  • 2,5 cucharas de azúcar
  • 495 g de harina
  • 2 cucharaditas de levadura

Poner los ingredientes, segun el orden indicado en la lista de los ingredientes, en la panificadora.

Programa pan básico.

Desmoldar sobre una rejilla para dejar enfriarse.

vendredi 11 décembre 2009

Spéculoos (petits biscuits aux épices - galletitas con especies)



J'adore les spéculoos, ces petits gâteaux épicés qui ont un parfum qui va si bien avec la période de Noël... C'est aussi un petit gâteau mangé fréquemment toute l'année, dans le Nord de la France, ma région. Il est souvent servi pour accompagner le café. Et il fait naturellement partie de mon colis de survie (un colis de survie chez les expats ce sont les produits avec lesquels on revient quand on part en vacances en France ou que l'on se fait envoyer de France). Un après-midi où l'envie de me titiller de faire quelques douceurs je suis retombée sur la recette de Sylvie ALLI-AÏT (du blog Amuse-Bouches qui a écrit également de superbes livres de recettes dont celui de LA CUISINE CHTI d'où est tirée cette recette) et je me suis mise aux fourneaux (avec toujours les mésaventures que l'on sait avec le four !). Voici le résultat... Les spéculoos furent vite mangés... même si le résultat obtenu n'est pas celui des spéculoos de ma région mais plus des spéculoos allemands.

Adoro los "spéculoos", estas pequeñas galletas con especies que tienen un perfume que va tan bien Navidad… Es también una pequeña galleta comida frecuentemente todo el año, en el Norte de Francia, mi tierra. Se sirve a menudo para acompañar el café. Y forma naturalmente parte de mi paquete de supervivencia (un paquete de supervivencia para los expadriados son los productos con los cuales se vuelve cuando se va de vacaciones a Francia o que se le hace enviar de Francia). Una tarde de ganas de cocina algunas dulces volví a ver sobre la receta de Sylvie AÏT (que tiene un blog maravillo Amuse-Bouches y que escribe libros de receta asi el de "CUISINE CHTI" de donde saqué esta receta y me puse a los hornos (con siempre los contratiempos que se sabe con mi maldito horno!). Ahí teneis el resultado… Se comieron rápidamente los spéculoos… aunque el resultado obtenido no es el de los spéculoos de mi región sino más de los spéculoos alemanes.


Ingrédients :

  • 150 g de cassonade
  • 250 g de farine
  • 125 g de beurre
  • 1 jaune d'oeufs
  • 4 cuillères à soupe de lait
  • 1/2 cuillère à café de bicarbonade de soude
  • 1 cuillère à café de mélange 4 épices (cannelle, gingembre, girofle, muscade)
  • 1 pincée de sel

Mélanger farine, sucre, sel, bicarbonade et les 4 épices.

Ajouter le beurre mou. Mélanger. Ajouter le jaune d'oeuf et le lait petit à petit. La pâte doit être souple et homogène.

Envelopper la pâte d'un film alimentaire. Laisser reposer 1 heure au frais.

Etaler la pâte sur le plan de travail fariné et découper les biscuits avec un emporte-pièce. Mettre les formes sur la plaque du four recouverte d'un papier cuisson. Mettre la plaque au réfrigérateur pendant que le four chauffe.

Mettre les biscuits à cuire. 10 minutes. 180 degrés (th. 6).

Laisser refroidir avec de déguster.

A conserver dans une boîte hermétique.

Vous pouvez les offrir dans une joli boîte décorée aux motifs de Noël.


Vous pouvez donner la forme que vous voulez à vos spéculoos : ronds, rectangulaires ou avec des emporte-pièces de Noël...

________________

Ingredientes :

  • 150 g de azúcar moreno
  • 250 g de harina
  • 125 g de mantequilla
  • 1 yema de huevos
  • 4 cucharas soperas de leche
  • 1/2 cucharadita de bicarbonada de soda
  • 1 cucharadita de mezclada 4 especies (canela, jenjibre, clavo, nuez moscada)
  • 1 pizca de sal

Mezclar harina, azúcar, sal, bicarbonada y las 4 especies. Añadir la mantequilla blanda. Mezclar. Añadir la yema de huevo y la leche poco a poco. La masa debe ser flexible y homogénea.

Envolver la masa de un papel-film alimentario. Dejar descansar 1 hora al fresco.

Extender la masa en la mesa y recortar las galletas con un corta-masa. Poner las formas sobre la placa del horno cubierta de un papel cocción.

Poner la placa a la nevera mientras que el horno calienta. Hornear 10 minutos. 180 grados (TH. 6). Dejar enfriarse antes de saborear.

A conservar en una caja hermética. Puede ofrecerlos en una bonita caja decorada con motivos de Navidad

Puede dar la forma que quiere a sus "spéculoos" : redondos, rectangulares o con corta-masa con motivos de Navidad…

mardi 8 décembre 2009

Yaourts choco-poires - Yogures choco-peras




Cela fait longtemps que je n'avais pas mis une recette de yaourts... pourtant je continue à en faire mais entre mon essai de yaourts aux biscuits Oreos (ma fille a aimé, moi pas trop donc recalés pour le blog) et les yaourts tout simples nature, à la cassonade (recette trop facile pour mettre ici) je n'avais pas trop innové. Là sur une idée du livre "Mes petits pots de yaourt" (Cathy Ytak - Petits Plats Marabout) voici des yaourts choco-poires. Pas trop sucrés, frais et avec un petit goût de chocolat mais pas trop...


Hace mucho tiempo que yo no había puesto una receta de yogures… los sigo haciendo casero, pero entre mi prueba de yogures a las galletas Oreos (que gustaron, a mí no demasiado pues no acertaron para el blog) y los yogures natural, al azúcar moreno (ingreso demasiado fácil para poner aquí) yo habia innovado demasiado. Sobre una idea del libro "Mes petits pots de yaourt" (Cathy Ytak - Petits Plats Marabout)  aqui vienen los yogures peras-choco. No demasiado azucarados, frescos y con un pequeño gusto de chocolate pero no demasiado…


Ingrédients :

  • 1 yaourt nature (j'ai pris un yaourt Bifidus)
  • 1 litre de lait (1/2 écrémé ici)
  • 1 boîte de poires au sirop (il faut environ 4 ou 5 1/2 poires)
  • 4 cuillères à soupe de sucre
  • des vermicelles en chocolat (j'ai mis 1 cuillère à soupe par pot)


Egoutter les poires au sirop.
Les couper en morceaux. Les répartir dans les pots de yaourt vides.

Mélanger le yaourt, le sucre. Ajouter le lait. Bien mélanger.

Répartir dans les pots. Couvrir de vermicelles en chocolat.

Dans la yaourtière !... Au bout de 8 heures environ, mettre les pots au réfrigérateur pour au moins 4 heures.

_________________

Ingredientes :

  • 1 yogur natural (un yogur Bifidus aqui)
  • 1 litro de leche (1/2 desnatado aquí)
  • 1 lata de peras al jarabe (es necesario alrededor 4 ó 5 1/2 peras)
  • 4 cucharas a sopa de fideos en chocolate (he puesto 1 cuchara a sopa por pote)

Escurrir las peras al jarabe. Cortarlas en pedazos. Distribuirlas en los potes de yogur vacíos.

Mezclar el yogur y el azúcar. Añadir la leche. Mezclar bien. Distribuir en los potes. Cubrir con fideos en chocolate. ¡En la yogurtera! … Al cabo de las 8 horas aproximadamente, poner los potes a la nevera por al menos 4 horas.


vendredi 4 décembre 2009

Gâteau breton (Thermomix) - Bizcocho breton (Thermomix)



 
Bon aujourd'hui, fi des calories avec un gâteau breton dont la recette de base (du livre LES DESSERTS) a été revue et corrigée par moi même étant donné qu'il fallait du Calvados, produit introuvable ici. J'ai donc eu l'idée de remplacer le breuvage par un caramel réalisé à sec et ensuite dilué dans un peu de lait... Le résultat est délicieux.

 
Par contre la photo fut galère à réaliser... Je vous ai raconté mes malheurs avec le four (qui n'est pas à moi... en Espagne ils sont les rois de la location MEUBLEE et donc je n'ai pas eu le choix de mes appareils de cuisson)... et bien la cuisson gâteau fut infernale... Au bout de 10 mn le gâteau brûlait dessus, dessous mais restait cru à l'intérieur. J'ai dû baisser au maximum et ensuite tout arrêter et finir la cuisson avec le four chaud, porte ouverte... Dès que possible il faudra que j'investisse vraiment dans un four car je crois que je ne vais plus oser faire de pâtisserie. Si quelqu'un connaît un four d'appoint assez grand et efficace merci de me transmettre les coordonnées !

 

 
Bueno, para hoy adios la dieta con un bizcocho breton cuyo receta básica (del libro los POSTRES) se revisó y se corrigió por mi porque era necesario Calvados (alcohol de Manzana tipico de Francia), producto imposible de encontrar aquí. He tenido la idea de sustituir este alcolhol por un caramelo realizado a seco y a continuación diluido con un poco de leche… El resultado es delicioso.

 
Pero la fotografía fue bastante dificil a realizar… Le dije mis aventuras con el horno (que en España son los reyes del alquiler AMUEBLADO y en consecuencia no he podido elegir mis aparatos de cocción)… y la cocción del bizcocho fue infernal… Al cabo de 10 Mn quemaba arriba y abajo pero seguía siendo crudo por dentro. Tuve que bajar el horno al minimo y a continuación terminar la cocción con el horno caliente apagado, puerta abierta… Cuanto antes será necesario de comprar otro horno ya que creo que no voy a atreverme a hacer más repostería. Si conoceis un horno de complemento bastante grande y eficaz gracias de transmitirme los datos!

 

 
Ingrédients :

 
  • 250 g de beurre salé mou
  • 200 g de sucre (100 g pour la pâte, 100 g pour le caramel)
  • 300 g de farine
  • 5 jaunes d'oeuf
  • 25 g de lait + 1 peu de lait pour déglacer le caramel

 
(si vous voulez faire la recette normale il faut 200 g de sucre et 10 g de calvados)

 
Préchauffer le four th 6 - 180 degrés.

 
Mettre 100 g de  sucre (ou 200 g si vous faites la recette sans caramel mais avec le calvados), 4 jaunes d'oeufs dans le bol du thermomix (30 secondes vitesse 4). Racler les parois du bol avec la spatule. Puis 2 minutes vitesse 4.

 
En même temps préparer le caramel à sec : faire fondre dans une poêle, 100 g de sucre avec un peu d'eau. Une fois coloré, arrêter la chaleur. Diluer avec du lait avant que le caramel ne durcisse.

 
Ajouter le beurre en morceaux puis le caramel (ou le calvados). 20 secondes, vitesse 5. Ajouter la farine, 2 minutes, fonction Epi. Puis 10 secondes, vitesse 5.

 
Mettre la pâte dans un moule rond. Dessiner des croisillons à la fourchette.

 
Dans le bol du thermomix, mettre le dernier jaune d'oeuf et le lait et mixer 20 secondes à vitesse 5. Etaler ce mélange sur le gâteau.

 
Cuire au four environ 35 minutes.

 
(Sans Thermomix, mélanger les 4 jaunes d'oeuf avec le sucre, ajouter le caramel puis la farine et mélanger. Verser la pâte dans le moule. Ensuite battre le dernier jaune avec le lait et verser sur le gâteau).

 
________________

 

 
Ingredientes :

 
  • 250 g de mantequilla salada blanda
  • 200 g de azúcar (100 g para la masa, 100 g para el caramelo)
  • 300 g de harina
  • 5 yemas de huevo
  • 25 g de leche + 1 poco de leche para deshelar el caramelo
(si quiere hacer la receta normal es necesario 200 g de azúcar y 10 g de calvados)

 
Precalentar el horno TH 6 - 180 grados.
Poner 100 g (o 200 g si haceis la receta sin caramelo pero con el alcohol) de azúcar, 4 yemas de huevo en el vaso de la thermomix (30 segunda velocidad 4). Quitar lo que pegar en el vaso con la espátula. Luego 2 minutos velocidad 4.

 
Mientras tanto preparar el caramelo seco : en una sarten, hundir 100 g de azúcar con un poquito de agua. Una vez coloreado, apagar el fuego. Diluir con leche antes de que el caramelo endurezca.

 
En el vaso de la Thermomix, añadir la mantequilla en pedazos luego el caramelo (o el calvados). 20 segundos, velocidad 5. Adjuntar la harina, 2 minutos, función Espiga. Luego 10 segundos, velocidad 5.

 
Poner la masa en un molde redondo.

 
En el cuenco del thermomix, poner la última yema de huevo y la leche y batir 20 segundos a velocidad 5. Extender esta mezcla sobre el bizcocho. Hornear alrededor de 35 minutos.

 
(Sin Thermomix, mezclar las 4 yemas de huevo con el azúcar, añadir el caramelo y la harina, mezclar. Poner la masa en el molde. A continuación batir la última yema de huevo con la leche y poner sobre el bizcocho y hornear).

mardi 1 décembre 2009

Cookies (Thermomix)



Des petits gâteaux vite faits grâce au Thermomix. Je les ai faits avec des fruits des bois séchés trouvés au Mercadona mais vous pouvez les aromatiser à votre goût : pépites de chocolas, raisins secs macérés dans du rhum, autres fruits séchés... Le seul problème que j'ai rencontré c'est le temps de cuisson... La recette indiquait 15 minutes mais mon four (je suis en location) est ancien, tous les boutons sont effacés et je maîtrise pas trop... donc heureusement que je surveillais car mes cookies ont failli brûler par le dessous... il faudra que j'investisse dans un four d'appoint car je n'ose plus trop faire de pâtisserie... si quelqu'un connaît un bon four d'appoint (mais pas un four riquiqui) pas trop cher donnez-moi la marque S.V.P. !
Ces cookies disposés dans une jolie boîte peuvent très bien faire un petit cadeau sympa pour Noël.


Estos cookies son hechos rapidamente gracias a la Thermomix. Los hice con frutas de bosque que compré al Mercadona pero puede aromatizarlos a su gusto: pepitas de chocolate, uvas pasas maceradas en ron, otras frutas secas… El único problema que encontré es el tiempo de cocción… La receta indicaba 15 minutos pero mi horno (estoy en alquiler) es antiguo, se borran todos los botones y no controlo demasiado pues… afortunadamente que he mirado por el horno ya que mis cookies fallaron quemar por la parte inferior… seria necesario que compre un horno nuevo ya que yo me atrevo a hacer más repostería… si alguien conoce un buen horno de complemento (pero no un horno chiquitín) no demasiado caro quiero la marca POR FAVOR!

Estos cookies pueden hacer un buen regalo para Navidad, en una bonita caja.


Ingrédients :

  • 1 oeuf
  • 100 g de sucre roux ou cassonade
  • 60 g de beurre mou
  • 180 g de farine (j'ai mis de la farine de blé complète)
  • 100 g de fruits des bois séchés (ou pépites de chocolat ou...)
  • 1 sachet de sucre vanillé
  • 1/2 sachet de levure chimique
  • 1 pincée de sel

Préchauffer le four th.6 - 180° (en espérant que vos boutons ne soient pas effacés ! lol)

Mettre tous les ingrédients dans le bol du Thermomix, sauf les fruits des bois (ou pépites, ou...). 15 secondes, vitesse 5.

Ajouter les fruits des bois (ou pépites, ou...). 10 secondes, vitesse 4.

Former des petites boules de pâte sur une feuille de cuisson déposée sur la plaque du four (espacer les tas).

Cuire au four environ 15 minutes (si votre four est bizarre, comme le mien, surveillez !).

Laisser tiédir.

Déguster ! Miam !!!
(Vous pouvez les conserver dans une boîte en fer, ou les offrir pour Noël, disposés dans un joli panier ou une jolie boîte).

________________


Ingredientes :

  • 1 huevo
  • 100 g de azúcar moreno
  • 60 g de mantequilla blanda
  • 180 g de harina (he puesto harina de trigo integral)
  • 100 g de frutas de bosque secadas (o pepitas de chocolate o…)
  • 1 bolsita de azúcar aromatizada con vainilla
  • 1/2 bolsita de levadura química
  • 1 pizca de sal

Precalentar el horno th.6 -180° (¡esperando que los botones de tu horno no estén borrados! lol)

Poner todos los ingredientes en el vaso del Thermomix, excepto las frutas del bosque (o pepitas, o…). 15 segundos, velocidad 5.

Añadir las frutas de bosque (o pepitas, o…). 10 segundos, velocidad 4.

Formar pequeñas bolas de masa sobre una hoja de cocción puesta sobre la placa del horno (espaciar las bolas). Cocinar al horno alrededor de 15 minutos (si su horno es raro, como el mio, cuidado !).

Saborear una vece los cookies templados  ¡Miam!!!

(Puede conservarlos en una caja en hierro, u ofrecerlos para Navidad, dispuestos en una bonita cesta o una bonita caja).